Mất chồng trong lũ dữ, người vợ câm điếc một mình gồng gánh nuôi 3 con nhỏ
Mất chồng trong trận lũ lịch sử
Nước lũ đã rút nhiều ngày nhưng đường vào nhà chị Nguyễn Thị Thương (32 tuổi,ấtchồngtronglũdữngườivợcâmđiếcmộtmìnhgồnggánhnuôiconnhỏ trú tại xã Hòa Xuân, Đắk Lắk; thuộc Phú Yên cũ) còn nham nhở bùn non, người dân vẫn gọi nhau đi nhận hàng cứu trợ.
Đứng đợi từ đầu ngõ, bà Lê Thị Ngọc Ánh (69 tuổi, mẹ chị Thương) dáng người nhỏ nhắn dẫn chúng tôi vào nhà. Trước bàn thờ của chồng, người vợ đầu mang khăn tang khóc nghẹn.

Chị Thương bên di ảnh của chồng
ẢNH: HỮU TÚ
Bà Ánh cho biết, vợ chồng chị Thương cưới nhau cách đây hơn 10 năm, có 3 con trai (hai cháu sinh đôi học lớp 7, một cháu học lớp 6). Anh T.N.T (41 tuổi, chồng chị Thương) làm phụ hồ còn chị Thương kiếm tiền từ công việc bóc vỏ điều. Mỗi ngày, hai vợ chồng có được 200.000 – 300.000 đồng thu nhập, chỉ đủ trang trải chi phí gia đình.
"Gia đình con khó khăn, vợ chồng già chúng tôi cũng phải mưu sinh, hỗ trợ cho con cháu. Vợ chồng già chúng tôi xem T. như con trai ruột. Chúng tôi đã phụ giúp cất nhà cho hai con", bà Ánh bộc bạch.

Cơn lũ dữ đã lấy đi sinh mạng của chồng chị Thương
ẢNH: HỮU TÚ
Ông Nguyễn Văn Trung (69 tuổi, bố chị Thương) ngậm ngùi kể lại ngày anh T. gặp nạn trong đợt lũ lịch sử vừa qua. Hôm 19.11, trời đổ mưa lớn, nước lũ dâng cao, ông cùng anh T. chèo thuyền sơ tán 3 con đến nơi an toàn. Lúc quay về, chiếc thuyền bị nước tràn vào, ông may mắn bám vào hàng rào thoát nạn, còn anh T. bị cuốn trôi.
"3 ngày sau, chúng tôi mới có thể tìm ra con để đưa về mai táng. Chúng tôi khó khăn lắm mới mua được áo quan để khâm liệm cho con. Sau đó, chúng tôi đưa con về nghĩa trang phường Hòa Hiệp để chôn cất…", ông Trung bày tỏ.

Ông Trung buồn bã khi con rể ra đi quá chóng vánh
ẢNH: HỮU TÚ
Sau khi anh T. mất, chị Thương khóc cạn nước mắt. Giờ đây, 4 mẹ con chị chỉ biết cố gắng từng ngày vượt qua nỗi đau, nương tựa vào ông bà ngoại đã gần 70 tuổi.
Cuộc gặp gỡ đẫm nước mắt của cô và trò
Từ nhỏ, chị Thương đã học ở ngôi trường có tên là "Niềm vui" (nay là Trung tâm Hỗ trợ phát triển giáo dục hòa nhập Phú Yên). Sau khi ra trường, chị Thương vẫn giữ liên lạc với các thầy cô giáo từng dạy bảo chị.

Chị Thương khóc nghẹn khi cô giáo cũ đến thăm
ẢNH: HỮU TÚ
Khi PV Thanh Niênđến nhà cũng gặp cô giáo của chị - cô Trần Thị Thanh Xuyến. Chị ôm lấy cô, khóc òa, giải tỏa phần nào nỗi lòng dồn nén nhiều ngày qua. Chị Thương dùng ngôn ngữ ký hiệu bày tỏ cảm xúc khi các cô đến thăm.
Cô Xuyến vừa nghẹn ngào nói, vừa dùng ký hiệu miêu tả: "Hôm nay các cô trong trường đến thăm và động viên con. Giờ nỗi đau này, cô biết thật khó vượt qua nhưng hãy vì 3 con nhỏ đang tuổi ăn học mà cố gắng".

Cô giáo trò chuyện, động viên chị Thương bằng ngôn ngữ ký hiệu
ẢNH: HỮU TÚ
Cô Xuyến chia sẻ, chị Thương là một học trò ngoan, gắn bó thân thiết với cô. Sau khi chị Thương lập gia đình, các cô trong trường vẫn giữ liên lạc, dõi theo, động viên chị. Ngày chị báo tin chồng mất, các cô ai cũng thương xót. Cuộc sống của gia đình chị vốn đã khó khăn, nay mất chồng, đôi vai chị dường như mỏng manh hơn.
Giữa căn nhà trong con hẻm bùn lầy, tương lai của 4 mẹ con chị Thương trở nên khó khăn gấp bội và điều quan trọng trước mắt là chi phí để các con tiếp tục đi học. Tâm sự với PV Thanh Niên, ba mẹ chị Thương cho biết sẽ tiếp tục hỗ trợ cho con gái và 3 cháu trai trong khả năng hạn hẹp của ông bà.
相关文章
失眠金志文金志文 - 失眠作曲:金志文作词:赵英俊制作人:金志文制作监制:赵英俊制作统筹:秦嘉遥编曲:金志文吉他:胡洋、金天贝斯:王佳琳鼓:祁大为合音:赵英俊乐器录音工程师:鲍瑞人声录音工程师:顾潇予2025-11-30
某某朝的女子乐坊兑换码更新有什么 某某朝的女子乐坊礼包码最新一览
某某朝的女子乐坊兑换码更新有什么?最近某某朝的女子乐坊官方更新了大量的游戏兑换码资源,朋友们想了解最新礼包码合集可以来参考一下小编提供的攻略。都是一些限时发放的福利,朋友们一定不能错过,去游戏中领取兑2025-11-30
原料:鸭腿一只、小胡萝卜100克、大米200克、姜丝10克、料酒一勺、葱末5克、盐5克、胡椒粉2克。做法:1、鸭腿洗干净,剔骨取肉,切成丝;2、鸭腿肉丝,用料酒、姜丝、2克盐码味;3、大米加足量的水,2025-11-30
This is the kitchen of myfamily. It’s big and nice. Look! My mother is cookingin it. This is a micro2025-11-30
10月,亚太拉力盛典——2025年国际亚太汽车拉力锦标赛APRC)暨中国汽车拉力锦标赛CRC)龙游站再度呈现百车争鸣的盛况。其中,女车手李海与她的团队在重重挑战下不仅顺利完赛,更以卓越表现一举斩获N22025-11-30
梦回凤歌礼包码2024有什么?在接下来,小编将会带来一系列关于梦回凤歌的礼包码,都是官方公测活动中提供的最新兑换码,能够领取兑换码,去游戏中得到丰富的游戏奖励,兑换码数量非常的有限,玩家想要领取奖励就2025-11-30

最新评论